Důležitá slova jedním pohledem:
Ahoj! Dobrý den! Ahoj! Na shledanou! Ano Ne Děkuji! Prosím! Na zdraví! Promiňte,... Pomoc! Toaleta Jmenuji se ... Rád bych měl ... Co stojí ...? Zaplatíme! Nemluvím česky. Vstup Východ Veselé Vánoce! Hezké svátky! Šťastný nový rok! |
Hallo Guten Tag Tschüss Auf Wiedersehen Ja Nein Danke Bitte! Prost! Entschuldigung Hilfe Toilette Ich heiße ... Ich hätte gerne ... Was kostet ...? Zahlen bitte! Ich spreche kein Tschechisch. Eingang Ausgang Fröhliche Weihnachten! Schöne Feiertage! Frohes Neues Jahr! |
Platit:
jeden dva tři čtyři pět šest sedm osm devět deset |
Eins Zwei Drei Vier Fünf Sechs Sieben Acht Neun Zehn |
Dny v týdnu:
Pondělí (Po) Úterý (Út) Středa (St) Čtvrtek (Čt) Pátek (Pá) Sobota (So) Neděle (Ne) |
Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag |
Seznámení a sociální kontakt:
Děkuji. Není zač./Prosím. S dovolením. Promiňte. |
Vielen Dank. Gern geschehen. Entschuldigung. Es tut mir leid. |
Pozdravy:
Dobrý den! Dobrý večer! Dobrou noc! Na shledanou! |
Guten Tag! Guten Abend! Gute Nacht! Auf Wiedersehen! |
Zahájení rozhovoru:
Jak se jmenujete? Jmenuji se Petr. Toto je pan Jones. Toto je paní Jonesová. Těší mě. Jak se máte? Mám se dobře, děkuji. |
Wie heißen Sie? Ich heiße Peter. Dies ist Herr Jones. Dies ist Frau Jones. Nett Sie kennenzulernen. Wie geht es Ihnen? Es geht mir gut, vielen Dank. |
Řeč a komunikace:
Mluvíte anglicky? Nemluvím česky. Nerozumím. |
Sprechen Sie Englisch? Ich spreche kein Tschechisch. Ich verstehe nicht. |
Doprava:
Kde je autobusové nádraží zastávka? Kde je vlakové nádraží? Kde je stanice metra? Kde se kupují jízdenky? Příští zastávka: Náměstí Republiky Jaká je sazba za kilometr? Prosím zastavte tady. |
Wo ist die Bushaltestelle? Wo ist der Bahnhof? Wo ist die U-Bahn Station? Wo kann ich Fahrkarten kaufen? Nächster Halt: Náměstí Republiky Wie hoch ist der Kilometerpreis? Bitte halten Sie hier an. |
Popis cesty:
Prosím vás, kde je divadlo? Zahněte doprava / doleva. Jak je to daleko? |
Entschuldigen Sie bitte, wo befindet sich das Theater? Biegen Sie rechts/links ab. Wie weit ist es? |
Ubytování:
Prosil bych jednolůžkový pokoj. Prosil bych dvoulůžkový pokoj. Chtěl bych pokoj na jednu noc. Chtěl bych pokoj na dvě noci. Kolik stojí dvoulůžkový pokoj? |
Ich hätte gern ein Einzelzimmer. Ich hätte gern ein Doppelzimmer. Ich hätte gern ein Zimmer für eine Nacht. Ich hätte gern ein Zimmer für zwei Nächte. Wie teuer ist ein Doppelzimmer? |
Prohlídky:
Kde je náměstí? Máte mapu města? Máte nějaké brožury v angličtině? |
Wo befindet sich der Marktplatz? Haben Sie einen Stadtplan? Haben Sie irgendwelche Broschüren in Englisch? |
Stravování:
Co si dáte? Dám si .... Dám si jedno pivo prosím. Zaplatíme! |
Was werden Sie nehmen? Ich werde .. nehmen. Ich würde gern ein Bier haben bitte. Die Rechnung bitte! |
Na lavičce:
Kde je banka? Potřebuji si vyměnit peníze. Kde je bankomat? |
Wo gibt es hier eine Bank? Ich muss Geld umtauschen. Wo gibt es hier einen Geldautomaten? |
Nehody:
Pomoc! Hoří! Zloděj! Zavolejte sanitku / doktora! Zavolejte policii! Kde je policejní stanice? Ztratil jsem pas / tašku. |
Hilfe! Feuer! Dieb! Rufen Sie einen Krankenwagen / einen Doktor! Rufen Sie die Polizei! Wo ist die nächste Polizeiwache? Ich habe meinen Pass / meine Tasche verloren. |
U lékaře:
Není mi dobře. Bolí mě hlava. Bolí mě břicho. Bolí mě v krku. Mám horečku. Bolí mě tady. |
Ich fühle mich nicht gut. Ich habe Kopfschmerzen. Ich habe Bauchschmerzen. Ich habe Halsschmerzen. Ich habe Fieber. Es tut mir hier weh. |
Mohli byste se setkat:
Z technických důvodů zavřeno. Volané číslo neexistuje. Máte přání? Smím prosit? Ukončete výstup a nástup, dveře se zavírají! |
Aus technischen Gründen geschlossen. Die von Ihnen gewählte Nummer ist nicht vergeben. Kann ich Ihnen helfen? Würden Sie gerne tanzen? Bitte nicht mehr ein- oder aussteigen, der Zug fährt ab! |